Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) Одна монахиня зашла в келью писца Ци. “Я озадачена теми комментариями, что Вы написали на моей документации”, - сказала монахиня, положив толстую пачку бумаг на стол писца. “О, да”, - сказал Ци, листая страницы и обнаруживая сотни аккуратно нарисованных диаграмм, на каждой из которых была маленькая пометка, сделанныя красными чернилами. - “Вы та самая монахиня, которая графически иллюстрирует все возможные условия, при которых некий объект может получаться и отображаться, независимо от того, насколько это может быть интуитивно понятный случай”. “Я стремлюсь быть тщательной”, - сказала монахиня. “Было бы гораздо комфортнее”, - сказал писец, - “если бы Вы стремились быть краткой. Я с содроганием представляю, что Ваша тщательность может сделать с местной популяцией деревьев”. Монахиня постучала пальцем по красной каракулям на одной странице: “Тем не менее, под каждой диаграммой Вы написали, что эта картина заменяет 1000 слов”. “Это число в двоичной системе”, - сказал писец. Монахиня моргнула: “Восемь слов?” Ци кивнул, макая кисть в банку с красными чернилами: “Всё те же восемь слов, снова и снова: Эта монахиня умеет пользоваться программой создания UML диаграмм”. Перевод Sergey Malenkov. Отрывок из The Codeless Code, созданная Qi (qi@thecodelesscode.com). При условии, в соответствии с условиями Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |