Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||||||
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) Монахиня Жинг вернулась в свой домик в низине под утёсом, на котором возвышался Храм. Однако, удалённая работа не изолировала её от интриг, происходящих в Храме, и вскоре старший монах Вангохан стал засыпать её жалобами на своего давнего соперника, на монаха Ландву. Вангохан объяснял: Я написал много модульных и функциональных тестов; Я проверял правильность данных на стороне сервера; Я сгенерировал простой HTML согласно стандарту; Мы представили наши системы сегодня утром. Жинг вспомнила о склонности Вангохана к отравлению тех, кто его раздражает.* Чтобы спасти Ландву от неприятной ночи в туалете, она ответила: Отправьте мне URL обеих ваших систем. На следующий день Вангохан получил от монахини пакет с двумя коробками. Первая коробка, покрытая прекрасным тёмным лаком, содержала пищу, оформленную в самой эстетической гармонии: восемь крошечных отсеков, в которых находились соусы, жареное мясо и овощи; всё было аккуратно нарезано и располагалось вокруг квадратной миски дымящегося риса, украшенной цветами аппетитных оттенков. Вторая коробка из простого картона содержала такие же ингредиенты, но порции были нарезаны неаккуратно и вместе с холодным рисом всё валялось в самом непривлекательном виде. На пакете рукой Жинг было написано: Выбери и съешь. Вангохан проглотил содержимое лакированной коробки, но был озадачен отсутсвием какой-либо записки на дне. Он раздумывал о том, достаточно ли он голоден, чтобы съесть содержимое второй коробки, когда острая боль в животе прогнала эту мысль (да и все остальные) у него из головы. Следующим вечером Вангохан, по прежнему прикованный к постели, получил ещё один пакет от монахини. Его он открыл с некоторым беспокойством. Внутри были четыре маленькие коробочки с мятным чаем, оригинальные сургучные печати которых были не повреждены, три статьи о принципах проектирования пользовательских интерфейсов, две флэшки с последними версиями библиотек AngularJS и Bootstrap, а также следующая заметка: То было блюдо, что приготовил Ландва: коварное для желудка, конечно, зато приятное для глаз. Пока Вангохан готовил настоящую пищу, что поддерживала бы нас в долгом походе, мы возжелали то, что имели. Представление не является частью пищи, но всё же оно является частью блюда; нашим введением, нашим интерфейсом. Прими его назначение и запомни: повар не вырезает драконов из моркови, чтобы произвести впечатление на морковь. Перевод Sergey Malenkov. Отрывок из The Codeless Code, созданная Qi (qi@thecodelesscode.com). При условии, в соответствии с условиями Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |