Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) Когда эта история дошла до ушей любопытной монахини Сато, она отыскала учителя Бавана. Сато сказала: “Мой учитель рассказывал о Тонком Искусстве Кэширования, которому должны учиться все разработчики Храма. Что это за тонкое искусство?” Баван ответил: “Тысяча свежих апельсинов на дальнем рынке; три старых в той миске на моём столе. Чем я должен завтракать в этом месяце?” Сато обдумала это и сказала: “Когда горечь плодов превышает горечь путешествия, мы отправляемся за покупками”. Баван ответил: “Мой брат хранит в миске изюм, а моя сестра - сырую рыбу. Как часто нам троим приходится ходить на рынок? С каким количеством чаш, и в какое время суток?” Сато сказала: “Такие простые вопросы, но для ответа на них я должна спросить ещё”. Баван ответил: “И я могу ответить на каждый из Ваших вопросов ещё большим количеством своих”. Сато спросила: “Это и есть та сложность, что делает кэширование тонким искусством?” Баван покачал головой: “Сложность делает его только искусством. Это кажущаяся простота делает искусство тонким. Как просто объявить статическую хэш-таблицу, но как опасно! В первую очередь, главной проблемой Тонкого Искусства является осознание того, что она вообще существует”. Перевод Sergey Malenkov. Отрывок из The Codeless Code, созданная Qi (qi@thecodelesscode.com). При условии, в соответствии с условиями Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |