Many thanks to Hanzík for the Czech translations!

tcc-case-title
légèrement geek  légèrement geek

Cas 169

Bonnes pratiques

(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.)

Le vieux scribe Qi fut appelé en réunion avec deux vieux abbés.

Le premier abbé dit, “Les développeurs ignorent nos nombreux documents de Standards et Pratiques. Nous avons envoyé les fichiers dans le dépôt de code source d’un projet ; personne ne les télécharge. Nous avons mis des pages Web avec les liens des PDFs disponibles ; personne ne les visite. Nous avons à grand peine copié tout le contenu dans un wiki ; personne ne navigue dessus.”

Le second abbé dit, “Nous envisageons maintenant de faire imprimer l’ensemble des documents et le relier pour faire un livre. Nous en placerions un exemplaire sur le bureau de chaque développeur. Quelle est votre opinion ?”

“Faites une couverture et une reliure blanches,” dit le scribe. “Dans un an, l’épaisseur de la poussière se verra moins.”

“Nous voudrions que les développeurs les utilisent,” dit le premier abbé.

“Ah !” dit le scribe. “Et bien faites la reliure en rouge, ainsi quand les nuits fraîchiront cela sera plus joli dans le feu.”

“Nous voudrions que les développeurs les lisent,” dit le second abbé.

“Et bien quand vous aurez trouvé comment faire, dites-le moi !” dit le scribe. “Car je n’ai jamais trouvé le moyen de faire lire quelque chose à quelqu’un contre sa volonté.”

“Pourquoi faites-vous l’imbécile au lieu de nous aider ?!” cria le premier abbé.

“Wú,” dit le scribe. “Vous avez amené des chiens sauvages qui ont détruit trois canapés, et maintenant vous me demandez de quelle couleur devrait être le quatrième. Je ne fais que vous dire : ce ne sont pas les canapés qu’il faut changer.”