Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||||||
![]()
|
Этот же монах клана Следа Слона детально изучал код, созданный его кланом. Там было несколько конкурирующих реализаций конкретного объекта доступа к данным. В настоящее время он пытается выбрать окончательный вариант, который примет его клан. “Каждая реализация имеет свои достоинства и недостатки”, - сказал монах учителю Java. “И каждая из них имеет особенности, отсутствующие у других. Я должен выбросить все, кроме одной, на ветер забвения. Как же мне выбрать?” ![]() “Я не могу ответить, пока меня мучает жажда”, - сказал учитель. “В шкафу рядом с вами находятся три деревянных чаши. Наполните одну из реки, вторую из колодца храма, а третью у продавца воды в деревне. Принесите их ко мне, не пролив ни капли, и я предложу вам помощь, какую смогу”. Монах выполнил задание и поставил все три чаши перед учителем. “Чему вы научились?” - спросил тот. Монах поклонился. “Если дать монету продавцу воды в деревне, то он ударит в гонг дважды: один раз перед наполнением чаши и ещё раз во время первого глотка. Если наполнить чашу из колодца храма, то гонг не звучит, зато ведро - тяжёлое. Если опустить чашу в реку, то рыба забеспокоится и придётся умилостивить речного бога подарком из десяти белых камней”. “Я смогу выпить только одну из них,” - сказал учитель. “От которой я получу наибольшее удовольствие?” Монах осторожно рассудил. “Река была холодной, но не совсем чистой. Из колодца храма я недавно пил: та вода горчит из-за известняка. И хотя я не знаком с продавцом воды, я сегодня много раз слышал его гонг. Исходя из этой информации я бы выбрал чашу с водой продавца”. “Это самый разумный вывод”, - сказал учитель. “На самом деле, я посещаю этого продавца воды каждое утро в течение восьми лет и каждый раз нахожу этот опыт вполне удовлетворяющим. Какую чашу он наполнил?” Учитель отхлебнул из указанной чаши и его лицо вытянулось от разочарования. “Мой младший брат”, - сказал он. “Вы совершенно не поняли мою жажду. Где же звук гонга?” ![]() Жажда учителя не удовлетворена Монаху жилось бы лучше, Перевод Sergey Malenkov. Отрывок из The Codeless Code, созданная Qi (qi@thecodelesscode.com). При условии, в соответствии с условиями Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |