Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) La monja Hwídah estaba almorzando con su clan cuando un monje superior se acercó, buscando su ayuda con un problema de producción. Sin desear molestar a los demás, el monje superior se inclinó para susurrarle a su oído. “Ah,” dijo Hwídah, levantándose de la mesa. “Las cuatro palabras más espantosas.” Inmediatamente se fue con el monje superior. Un aprendiz que presenció este intercambio se encontró con el monje superior aquella tarde. El aprendiz preguntó, “¿Cuáles eran esas ‘cuatro palabras más espantosas’?” El monje superior contestó, “Posible condición de carrera.” El aprendiz pensó por un momento y dijo brillantemente, “Dile a Hwídah que esas no pueden ser las ‘cuatro palabras más espantosas’, ¡Porque las palabras ‘Definitiva condición de carrera’ serían aún más espantosas!” El monje superior se rio y siguió su camino. Aquella noche el aprendiz cayó en largas, terribles pesadillas de las cuales no era capaz de despertarse. Después de lo que pareció una eternidad volvió a sus sentidos, retorcido dentro de sus sábanas. Tirando las cubiertas retorcidas, el aprendiz se halló solo en medio de un desierto monótono. Una botella de sedante vacía estaba en la arena cercana. Atada a esta había un mapa apretadamente doblado de todo el mundo: todos sus continentes y sus montañas y sus muchos desiertos. Dentro de un desierto había un pequeño punto rojo, señalado por una pequeña flecha roja, junto a la cual había un pequeño texto en rojo con la letra de Hwídah que decía, “Posiblemente tu ubicación”. Traducido por Gonzalo Alcalde. Un extracto de The Codeless Code, por Qi (qi@thecodelesscode.com). Distribuido bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |