Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||
Монах клана Смеющейся Обезьяны был хорошо знаком с программным обеспечением, разработанным в Благотворительном Храме Ощетинившегося Яка, и он захотел использовать один из их модулей для своего последнего проекта. Но собственное хранилище кода клана находилось под усиленной охраной и монах должен был получить разрешение руководства монастыря, чтобы воспользоваться сторонним программным обеспечением. Главный священник клана был готов разрешить модуль, но только при одном условии: для начала духовенство должно было разработать класс-обёртку. Весь доступ к модулю будет выполняться с помощью этой обёртки. Сказал священник: “Это будет гарантировать, что вы не воспользуетесь возможностями, которые слишком сложны для ваших способностей. Тут есть и дополнительное преимущество: если мы решим, что реализация Ощетинившегося Яка недостаточна, то наше духовенство сможет её заменить другим модулем в реализации обёртки и использующие её не будут затронуты этим изменением”. Монах поклонился и сообщил об этой беседе учителю Java. Учитель Java вызвал священника и предложил ему вместе поехать в горы, чтобы там размышлять о лучшем способе построения этой обёртки. “Вы за рулём”, - сказал учитель. Они сели в машину священника, после чего тот нахмурился. “Шкала настройки моего радио, по-видимому, была украдена”, - сказал священник. “Это хорошо”, - сказал учитель Java. “Музыка была бы опасным отвлечением внимания на узких дорогах”. “Также пропали кнопки от кондиционера”, - сказал священник. “Превосходно!” - сказал учитель Java. “Прохладный воздух усугубляет ревматизм и вызывает заболевания внутренностей.” Священник повернул ключ зажигания и тишина была ему ответом. Он покинул свое место, чтобы разобраться. “Кроме того,” - сказал священник, - “капот, кажется, заварен.” “Пусть не закончится никогда ваша удача!” - воскликнул учитель Java. “Теперь очевидно, что никто не сможет повредить двигатель. И если цвет шин когда-нибудь перестанет нас удовлетворять, я думаю, что их можно будет заменить без какого-либо заметного влияния на плавность хода”. Перевод Sergey Malenkov. Отрывок из The Codeless Code, созданная Qi (qi@thecodelesscode.com). При условии, в соответствии с условиями Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |