Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||||||
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) Однажды утром монахиня по имени Жинг проходила мимо терминала, вокруг которого столпились несколько обучающихся братьев клана Одного Сапога. На экране текст программы мягко светился на фоне золотых всполохов рассвета. Жинг остановилась, чтобы взглянуть на экран. “Это не правильно”, - сказала монахиня и продолжила путь. Об этом сообщили настоятельнице клана Одного Сапога, которая позднее нашла монахиню работавшей в гончарной. Руки монахини были красные и мокрые от глины: она вращала новый кувшин для воды на гончарном круге, что было её заданием. “Один обучающийся брат говорит, что вы проявили серьёзное неуважение этим утром”, - сказала настоятельница. “Вы не отрицаете этого?” “Уф”, - сказала монахиня. “Шершень может ужалить медведя, когда его гнездо под ногами”. “Брат утверждает, что он не требует наказания”, - сказала настоятельница. “Я наблюдала, как он выполнял тот же самый код, и нашла его производительность вполне удовлетворительной. Он говорит, что вы задержались не дольше, чем потребуется ветке упасть, и, следовательно, не можете справедливо судить о его работе”. “Уф”, - сказала монахиня. “Объясните”, - сказала настоятельница. Жинг положила только что сделанный кувшин на полку рядом с дюжиной других. Все они были абсолютно симметричны и одинаковы во всех отношениях. Монахиня на мгновение задумалась, а затем с ворчанием сжала гибкое горлышко нового кувшина обеими руками. Потом она несколько раз ударила по сосуду и испортила элегантную рукоять. Передохнув Жинг набрала воды и вылила её в помятый кувшин. Она медленно шагнула назад и встала рядом с настоятельницей. Там содержалось всё до последней капли воды. “Удовлетворительно”, - сказала монахиня. Отрывок из The Codeless Code, созданная Qi (qi@thecodelesscode.com). При условии, в соответствии с условиями Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |