Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) Le lundi, le dernier abbé restant du Clan de l'Araignée appela maître Java Suku à son bureau. « Vous êtes fort en retard sur le calendrier, » dit l’abbé, ouvrant un éventail peint. « Je vais vous aider à choisir vos priorités. L’analyste me dit que le but premier de votre application est de produire des graphes de données historiques. Par conséquent, ordonnez à tous les développeurs de cesser leurs activités en cours et de terminer le module de génération de graphiques. » « Comme l’abbé le commande, » dit Suku. Elle salua très bas et s’en fut. Le mardi, l’abbé appela Suku à son bureau. « J’ai parlé avec le client, » dit l’abbé, limant ses ongles longs. « Ils peuvent se passer des graphiques pour la première livraison, pourvu qu’on puisse exporter les données sous forme d’une table. Ordonnez à tous les développeurs de cesser leurs activités en cours et de terminer le module d’export de données. » « Comme l’abbé le commande, » dit Suku. Elle salua très bas et s’en fut. Le mercredi, l’abbé appela Suku à son bureau. « J’ai parlé avec les commerciaux, » dit l’abbé, tirant méticuleusement une aiguille à travers un cadre à broder. « Ils ont plusieurs clients potentiels qui seraient conquis si nous offrions la visualisation géographique dans la première livraison. Ordonnez à tous les développeurs de cesser leurs activités en cours et de terminer le module de génération de cartes. » « Comme l’abbé le commande, » dit Suku. Elle salua très bas et s’en fut. Le jeudi comme le vendredi, l’abbé appela Suku à son bureau. L’entrevue se déroula tout comme les jours précédents. Le samedi, l’abbé appela Suku à son bureau. « Vous avez bien peu progressé cette semaine, » dit l’abbé, tirant un minuscule râteau à travers un jardin de sable miniature sur son bureau. « Expliquez-vous. » « Comme l’abbé le commande, » dit Suku. D’un moulinet de son bâton elle frappa l’abbé à la nuque, l’étalant sur son bureau, inconscient dans une nappe de sable blanc. Le dimanche, l’Abbesse de Tous les Clans et Préoccupations appela Suku à son bureau. « L’abbé de votre clan a fait le souhait que j’annule votre entretien matinal de sa part, » dit l’Abbesse, « car il semble qu’il soit tombé dans notre plus profond puits et ne puisse en ressortir. » « N’y a-t-il pas de robustes échelons de fer scellés dans les murs ? » demanda Suku. « Il semble qu’ils aient été minutieusement graissés, » dit l’Abbesse d’un ton contrarié. « Ainsi que la corde à seaux. Et que les murs de pierres eux-mêmes. L’abbé a grimpé quelques kilomètres ce matin, mais malheureusement ce sont toujours les mêmes dix pieds. Ordonnez à tous les développeurs de cesser leurs activités en cours et d’observer ses progrès. Je pense qu’ils les trouveront des plus édifiants. » « Comme l’abbesse le commande, » dit Suku. Elle salua très bas et s’en fut. Traduit par Damien Pollet. Un extrait de The Codeless Code, par Qi (qi@thecodelesscode.com). Distribué sous la Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. *Texture du mur de pierre via seamless-pixels.blogspot.com |