Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||||||
![]()
|
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) Ein Novize stellte diese Frage Meister Bawan: Am Morgen gibt mir mein Meister Anweisungen. Doch wir sind immer noch nicht fertig. Aus der Applikation extrahiert die virtuelle Maschine den Byte Code. Jeder Schritt raffiniert, destilliert und transformiert das Projekt. Also ist meine Frage diese: Der Meister antwortete: Aber wir sind noch nicht fertig: Also ist hier meine Antwort: Qi’s KommentarWovon sprichst Du, wenn Du “Quelle” sagst? Welchen Ort meinst Du, wenn Du von Code sprichst? Die Grenzen Deines Arbeitsplatzes sind nicht der Horizont. Du must über die Nöte des Tages hinaus blicken; andernfalls wird Deine Implementierung ein Stück trockene Rinde sein, und Du nicht mehr als Futter für Würmer. Qi’s GedichtSind Eiche und Mönch vergangen, Übersetzt von Andre Bogus. Ein Auszug aus The Codeless Code, von Qi (qi@thecodelesscode.com). Lizensiert unter der Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |