Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site |
|||||||||||||
(Sorry, this page has not been translated by the translator you selected.) Un abbé du Clan de l'Aigle Aveugle aux Sept Griffes recomptait les délivrables des moines du temple, quand il s’aperçut qu’un moine du Clan du Singe Rieur n’avait produit aucun document de conception. « Et si on découvre un problème dans le système en production ? » demanda l’abbé au moine. « Comment quiconque d’autre que vous-même pourrait en comprendre la cause ? » « C’est le code qu’il faut examiner, » dit le moine. « Le Document est une bête maladive, prône à contracter l’une des Trois Plaies de l’Erreur : l’omission, l’obfuscation, et l’obsolescence. » L’abbé sigala ceci au maître Java, qui déclara : « Que le moine fasse le balancier sur un pied, son bâton tendu à bout de bras, chaque jour du crépuscule à minuit. Je ne mettrai fin à sa punition que si il trouve un mot qui me plaise. » « Existe-t-il un tel mot ? » demanda l’abbé. « Difficile d’en être certain, » réfléchit le maître. « Hier j’ai pris plaisir au son du criquet chantant après les trois premières gouttes de pluie. Le jour d’avant, le clapotis du lait dans un pot me renvoya à de plaisants souvenirs de jeunesse. Peut-être la réponse est-elle dans le parfum d’un lotus blanc qui flottait jadis dans l’étang à ma fenêtre. » Traduit par Damien Pollet. Un extrait de The Codeless Code, par Qi (qi@thecodelesscode.com). Distribué sous la Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License. |