Many thanks to Tristan Morris for creating a beautiful illustrated hardcover print edition of the site

tcc-case-title

Молодая монахиня (послушница) сказала учителю Кайму: “Я слышала про шесть негостеприимных хозяев, но не понимаю”.

Учитель подвесил клетку с птицей Майна на вершину длинного посоха и дал его послушнице. Затем он что-то написал на листке бумаги, подул на него, чтобы высохли чернила, и тоже дал его послушнице, сказав: “На свитке названия пяти домов в деревне. С наступлением ночи возьми пустую миску и в каждом доме по очереди попроси риса. Возьми с собой птицу. Размышляй над тем, что видишь и что слышишь”.

Когда послушница пришла в первый дом и подала чашу, человек наполнил её белым зернами и закрыл дверь. Птица Майна запела: “Нет ни риса, ни редиса, ни закусочки внутри; нужно быть мудрым, чтобы есть пальцами”. Потыкав в зёрна, послушница, к своему ужасу, обнаружила, что это был не рис, а небольшие белые личинки. Она выбросила их в траву и мыла миску в ближайшем ручье, пока её пальцы онемели от холода.

Когда послушница пришла во второй дом и подала чашу, человек сказал “У меня нет риса” и закрыл дверь. Птица Майна запела: “Нет ни риса, ни редиса, ни закусочки внутри; его мыши померли от нужды”.

Когда послушница пришла в третий дом и подала чашу, человек сказал “Риса нет”, зажёг фонарь и закрыл дверь. Птица Майна запела: “Смотри на красное объявление под фонарем; у этого ублюдка - много риса, но он не будет кормить незнакомца”.

Когда послушница пришла в четвертый дом и подала чашу, человек выбросил её в кусты и закрыл дверь. Птица Майна запела: “Ты могла бы поймать, если бы попыталась, но всё равно осталась бы голодной”.

Когда послушница пришла в пятый дом и подала чашу, человек положил её на каменный порог, раздавил в щепки каблуком и в гневе захлопнул дверь. Птица Майна затихла.

Вернувшись к учителю Кайму, послушница сказала: “Я поняла про пять негостеприимных хозяев”.

“Назови их”, - скомандовал учитель.

“Ошибка (bug), отсутствие значения (failure-value), флажок (flag), исключение (exception), выход (exit)”, - ответила послушница.

Учитель кивнул.

“А какой шестой?” - спросила послушница.

Учитель сказал: “Отнеси пустую миску к могиле учителя Мугена. Когда мертвый учитель либо заполнит её, либо отправит тебя вон, то шестой негостеприимный хозяин придёт и уйдёт”.